Gan như quan viên Cát Giả
Direct English translation
As bold as the official Cat Gia.
Equivalent English version
Where there's a will, there's a way
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người rất gan góc, lì lợm, có ý chí theo đuổi việc khó đến cùng, không dễ lùi bước trước trở ngại. Cách nói này nhấn vào sự can trường của hạng người có chức việc, đại diện đứng ra gánh vác và tranh đấu.
English explanation
Refers to someone extremely bold, tough, and persistent, especially in seeing a difficult matter through despite obstacles. In this variant, the wording highlights the courage and resolve of those acting in an official or representative role.